Ads

Thursday, 30 June 2016

Friday kolam | Padi kolam

This is Friday Padi kolam.Watch the video & try this one.As there are no dots & interlacing ,learners can easily draw this .We hope some one  draw this & publish in Facebook.

Tuesday, 28 June 2016

Rangoli dot kolam( 9 to 9 straight ) with flower design

    This is rangoli dot kolam  ( 9 to 9 ) straight with flower design.Watch the video & try this one.

Monday, 27 June 2016

Rangoli dot kolam | Easy apartment kolam

This is Rangoli dot kolam 8 to 1, interlaced type & easy apartment kolam. Watch the video & try this one.

Saturday, 25 June 2016

Free hand rangoli kolam

                            This is free hand rangoli kolam.Watch the video & try this one.

Dot kolam | Rangoli

This is rangoli kolam with dots 13 to 7, interlaced & bird & flower design.Watch the video &try this one.

Friday, 24 June 2016

Benefits of reciting Kalabairavashtakam



                           कालभैरवाष्टकं  पठन्ति  ये  मनोहरं 

                              ज्ञानमुक्ति  साधकं  विचित्र  पुण्यवर्धनम्  |

                          शोकमोह लोभदैन्य कोपतापनाशनं 

                              ते प्रयान्ति कालभैरवांघ्नि सन्नितं ध्रुवं || 

                     காலபைரவாஷ்டகம்  படந்தி  யே  மனோஹரம்  

                         ஞான முக்திஸாதகம்  விசித்ரபுண்ய வர்த்தனம் 

                     சோக  மோஹ லோப தைன்ய கோப தாப  நாசநம் 

                     தே ப்ரயாந்தி காலபைரவாங்க்ரி  ஸந்நிதிம் த்ருவம் .


          
        ये = எவர்கள்,  मनोहरं = இனிமையானதும் , ज्ञानमुक्ति  साधकं = ஞானம் 

மூலம்  முக்தியைப்பெற  ஸாதனமாக உள்ளதும் , विचित्र  पुण्यवर्धनम्  = 

 பலவித  புண்யங்களை வளரச்செய்வதும்,  शोक = சோகம், मोह = மோஹம் ,

लोभ = லோபம் , दैन्य = தைன்யம் , कोप = கோபம்,  ताप = தாபம் இவைகளை , 

नाशनं = போக்குவதுமான , कालभैरवाष्टकं = காலபைரவாஷ்டகம்  என்ற இந்த 

ஸ்தோத்ரத்தை , पठन्ति = படிக்கிறார்களோ , ते = அவர்கள், ध्रुवं = 

நிச்சயமாக, कालभैरवांघ्नि सन्नितं = காலபைரவரின்  பாதார விந்தத்தின்   

சமீபத்தை,  प्रयान्ति = அடைகிறார்கள் . 

                            
 எட்டு ஸ்லோகங்கள்  கொண்ட இந்த      காலபைரவாஷ்டகம்   

படிப்பதற்கும்  கேட்பதற்கும் இனிமையானது .ஞானத்தைக் கொடுத்து   

அதன் மூலம் மோட்சத்தையும் தரவல்லது .ஞானத்திற்கு  ஸாதனமான  

ஏராளமான  புண்யங்களையும் பெருக்குகிறது. சோகம் ( வஸ்துக்களின் 

பிரிவினால் உண்டாகும் துக்கம்) மோஹம் ,பேராசை , ஏழ்மை, கோபம்   


ஆத்யாத்மிகம் , ஆதி பௌதிகம் , ஆதி தைவிகம்  என்ற தாபங்கள்   

இவற்றையெல்லாம் அடியுடன் போக்கக்கூடியது. இந்த ஸ்தோத்திரத்தை 

தினமும்  படிப்பவர்கள் நிச்சயமாக  காலபைரவரின்  சரணாரவிந்த   

ஸந்நிதியை   அடைவார்கள் .      


  Kalabairavashtakam consists of 8 slokas, if we read regularly relieves us from worldly            

sorrows.Purifies our mind.It grants us real wisdom.liberates us. Relieves  people from lust,     

greed, anger ,  poverty. It relieves us  from "Aathyatmikam,Aathi bowthikam &              

Athi Daivikam"

 Aathyatmikam : diseases of our body & mental worries.

Aathi bowthikam: Sufferings caused by other living beings.

Athi Daivikam:sufferings caused by natural forces like rain,thunder ,fire. You would have 

observed while Vedic pandits recite mantras, they recite , Om Shanthi,Shanthi,Shanthi three   

times which is to get rid of above said three sufferings.

  



  



                                          Photo courtesy : Kumudam Jothidam   

                      


Thursday, 23 June 2016

Kalabairavastakam Slokam 8

                                       भूतसङ्घनायकं विशालकीर्तिदायकं
                                      काशिवासलोकपुण्यपापशोधकं विभुम् |
                                      नीतिमार्गकोविदं पुरातनं जगत्पतिं
                                       काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे ॥ ८॥

                                பூதஸங்கனாயகம் விஸாலகீர்திதாயகம்
                                காஸிவாஸலோகபுண்யபாபஸோதகம் விபும் |
                                  நீதிமார்ககோவிதம் புராதனம் ஜகத்பதிம்
                                 காஸிகாபுராதினாதகாலபைரவம் பஜே ||  8
     
       भूतसङ्घनायकं= பூதக்கூட்டங்களின்   தலைவரும்  विशालकीर्तिदायकं =  
 
  விஸ்தாரமான  கீர்தியைத்தருபவரும் , काशिवासि ,  காசீ  க்ஷேத்திரத்தில்


  வசிக்கின்ற ,लोक = ஜனங்களின் ,पुण्यपाप = புண்ய பாபங்களை , शोधकं  =

சோதிப்பவரும் , विभुं  = வியாபகரும்,नीतिमार्गकोविदं = நியாய வழியை நன்கு 

அறிந்தவரும் ,पुरातनं= பழமையானவரும் , जगत्पतिं = உலகங்களின் 

தலைவருமான ,काशिकापुराधि नाथ = காசீ நகராதிபதியான , कालभैरवं  =

காலபைரவரை , भजे = பஜிக்கிறேன் .


பூதகணங்களுக்குத்  தலைவர் ,பக்தர்களுக்கு  விஸ்தாரமான  புகழைத் 

தருபவர்.காசீ க்ஷேத்திரத்தில் வசிக்கும் ஜனங்களின்  புண்யங்களையும் 

பாபங்களையும் சோதிப்பவர்.தான்யங்களை சல்லடையைக்  கொண்டு  

சலித்தால் அஸாரமான   அம்சங்களை மட்டும் நீக்கிவிட்டு ஸாரமான   

அம்சங்களை மிஞ்சச் செய்கிறது . இது போல் பாபங்களையெல்லாம்  

நீக்கி புண்யத்தை மட்டும் மிஞ்சச் செய்கிறார் . எங்கும்      வியாபித்  

திருப்பவர் . நியாய முறைகளை நன்கு அறிந்தவர் .எல்லாவற்றிற்கும்  

முன்னால் இருப்பவர் . உலகங்களுக்கெல்லாம் தலைவர் . இந்த  காசி   

மாநகராதிபதியான கால பைரவரை பூஜிக்கிறேன் .


He is the commander of Bhutha ganas( ghost soldiers) which destroys evil forces.He bestows  


his  devotees with limitless fame.He verifies  the good & bad deeds of people in Kasi. He 

cleans & disposes  sins  like filter which removes unwanted things.He exists everywhere  & 

knows the righteous path very well.He comes first to the rescue of his devotees.He is the chief of

universe.I worship this chieftain of the city of Kasi.

                                       Photo courtesy :Kumudam Jothidam.


Wednesday, 22 June 2016

Kalabhairavastakam slokam 7



                             अट्ठहासभिन्नपद्म    जाण्ड कोशसंततिं

                                  दृष्टिपात नष्टपाप जालमुग्र शासनम्  |

                              अष्टसिध्दि  दायकं कपालमालिकाधरं 

                                   काशिकापुराधिनाथ कालभैरवं भजे ||

                   அட்டஹாஸ  பிந்ந   பத்மஜாண்ட  கோஸந்ததிம்  

                           த்ருஷ்டிபாத   நஷ்ட  பாபஜால  முக்ர ஸாஸநம்  |     

                     அஷ்ட ஸித்தி  தாயகம்  கபாலமாலிகா தரம் 

                           காஸிகாபுராதிநாத   காலபைரவம்  பஜே  ||

         अट्ठहास=உரத்த  சிரிப்பினால் , भिन्न = பிளக்கப்பட்ட ,     पद्मजाण्ड कोश 

          सन्ततिं = மொட்டுப்போன்ற ப்ரஹ்மாண்டங்களின்   கூட்டங்களை   

         உடையவரும்,  दृष्टिपात = பார்வையைச் செலுத்துவதால் ,    नष्ट  =  

          அழிந்துபோகும் , पापजालं =பாபக்கூட்டத்தை  உடையவரும் 

         अग्रशासनं =   கடுமையான     உத்தரவுகளை     உடையவரும் ,    

         अष्टसिद्धि दायकं  = எட்டு சித்திகளையும் தருபவரும்,कपालमालिकाधरं  =    

      மண்டையோட்டு  மாலையைத்  தரித்தவருமான, काशिकापुराधिनाथ = 

         காசீ நகராதிபதியான ,    कालभैरवं =     காலபைரவரை,    भजे  =    

        பஜிக்கிறேன்.  

    
  இவர் செய்யும் அட்டஹாஸத்தின்  பேரொலியால்  ப்ரஹ்மாண்டங்கள்

எல்லாம்  பிளக்கப்  பட்டு  விடுகின்றன. இவருடைய   கடாக்ஷம்       

விழுந்தால்  எல்லா  பாபங்களும்  அழிந்து  விடும் .   இவருடைய  

 கடுமையான  உத்தரவை  யாரும்  மீற முடியாது.  பக்தர்களுக்கு     

 அணிமா      முதலான         எட்டு      ஸித்திகளையும்    தருபவர் . 

 எத்தனையோ   ப்ரஹ்மாக்களின்  மண்டையோட்டுகளை  மாலையாக 

அணிந்திருக்கிறார் . இந்த காசிபுரத்தலைவனான  கால  பைரவரை  

 பஜிக்கிறேன் .

  Many planets are torn apart into pieces by his louder laughing noise. All the sins of people are  
wiped out by His mere look. None can overlook his stern commands. He blesses his devotees      

with special yogic boons ( like walking in the ocean, flying like a bird, taking a desired form   

either tiny or very big one, appearing in many places at the same time) of eight kind. He is     

wearing the skulls of  God of creation as a garland after their end. I worship this chieftain of    

this city of Kasi.




 Kalabhairavar  - Adhiyamankottai -Dharmapuri ( Tamil Nadu ).Photo courtesy.TN temple organisation.








  





Saturday, 18 June 2016

Kalabairavastakam slokam 6



                 रत्नपादुका   प्रभाभिराम  पादयुग्मकं 

                   नित्यमद्वितीय मिष्टदैवतं  निरञ्जनम् |

                 मृत्यु दर्पनाशनं  कराल दंष्ट्र  भूषणं 

                     काशिकापुराधिणाथ कालाभैरवं भजे ||

                  ரத்னபாதுகா ப்ராபிராம பாத யுக்மகம்  

                       நித்யமத்வி தீயமிஷ்ட  தைவதம்   நிரஞ்ஜனம்  | 

                    ம்ருத்யுதர்ப  நாஸனம் கராளதம்ஷ்ட்ர  பூஷணம் 

                  காஸிகாபுராதிநாத  காலபைரவம்  பஜே  || 


      रत्नपादुका=ரத்னம் பதித்த பாதுகைகளின் , प्रभा =ஒளியால் , अभिराम 

=அழகிய ,  पादयुग्मकं=  இருபாதங்களையுடையவரும் , नित्यं = பிறப்பு   

 இறப்பு அற்றவரும்,   अद्वितीयं = இரண்டற்றவரும் ,  इष्तदैवतं =   இஷ்ட  

 தெய்வமும் ,  निरञ्जनम् |= தோஷங்கள்  அற்றவரும் , யமனின் கொழுப்பை  

 ஒழித்தவரும் , करा ळदंष्ट्र भूषणं = பயங்கரமான கோரைப்பற்களை  

 ஆபரணமாகக் கொண்டவருமான , काशिकापुराधिणाथ=    காசி 

நகரதிபதியான  कालाभैरवं = காலபைரவரை भजे = பஜிக்கிறேன் .


   பாதுகைகளில்    பதிக்கப்பட்ட     ரத்னங்களின்    ஒளியால்  

  இருதிருவடிகளும் அழகுடன் விளங்குகிறது.  அழிவற்றவர்.    

  ஒன்று இரண்டு என்று கூற முடியாதவாறு  இரண்டற்றவர். 

   இஷ்டமான   தெய்வம் . தோஷங்களற்றவர். யமனின் கர்வத்தைப் 

  போக்கியவர். பயங்கரமான கோரைப்பற்களை  அணியாகக்  

  கொண்டவர்.  இந்த காசீ    நகராதிபதியான காலபைரவரை 

 பஜிக்கிறேன் .

  His beautiful  feet is shining brightly by the embedded gems in his footwear.He could not be 

 destroyed. Every thing in this world is Him only.You can not separate him.He is our lovely   

 God.He is pure in nature.(with out any sins ).He disposed off the unwanted proud of  Yama  
   
 (  God   of death ).He has protruding teeth coming out from his mouth & looks dangerous to 

the devilish  people.I worship this chieftain of Kasi city.
   
  


     This is Sri.Bharavar - Thenkudithittai ( Tamilnadu ).Photo courtesy :Kumudam Jodhidam      magazine.




Friday, 17 June 2016

Rangoli kolam with dots

This is rangoli kolam with dots 15 to 8, interlaced with bird design.Watch the video & try this one.

Thursday, 16 June 2016

Friday kolam | Free hand type.

                              This is free hand Friday kolam.Watch the video & try this one.

Tuesday, 14 June 2016

Kalabhairavastakam slokam 5



                धर्मसेतुपालकं          त्वधर्ममार्गनाशकं 

                       कर्मपाशमोचकं   सुशर्मदायकं   विभुम्  |

                 स्वर्णवर्ण   केशपाश  शोभिताङ्ग  निर्मलं 

                        कशिका पुराधि  नाथ  कालभैरवं   भजे  ||


                  தர்ம   ஸேது   பாலகம்  த்வதர்ம   மார்க்க நாஸகம்   

                         கர்ம பாஸ  மோசகம்     சுஸர்மதாயகம்   விபும்  

                   ஸ்வர்ணவர்ண  கேஸ  பாஸ   ஸோபிதாங்க   நிர்மலம் 

                          காஸிகா   புராதிநாத   காலபைரவம் பஜே.     


         धर्मसेतुपालकं = தர்மமாகிற அணையை காப்பாற்றுகிறவரும்  ,  

         अधर्ममार्गनाशकं  = அதர்ம வழியை  அழிப்பவரும் ,कर्मपाशमोचकं =

          கர்ம பாசத்திலிருந்து  விடுவிப்பரும் ,   सुशर्मदायकं = சிறந்த 

          சுகத்தைத்  தருபவரும் , विभुं= எங்கும் உள்ளவரும் , स्वर्णवर्ण=

          தங்க நிறமுள்ள , கேசஸமூகங்களால் , शोभिताङ्ग  निर्मलं= விளங்கும்

           தூய்மையான  சரீரமுள்ளவருமான, कशिका पुराधिनाथ  = காசீ 

            நகராதிபதியான, कालभैरवं= கால  பைரவரை, भजे=பஜிக்கிறேன் .

                  தர்மம் என்னும் அணையை அழியாமல் காப்பாற்றுபவர் .

.அதர்ம வழியை  அழிப்பவர். கர்ம  பந்தத்திலிருந்து விடுவிப்பவர் .

.சிறந்த ஸுகத்தைத்  தருபவர், வியாபகர். தங்க நிறமுள்ள கேச  

ஸமூகத்தால் விளங்கும் தூய்மையான சரீரமுள்ளவர்.இந்த காசி 

மாநகராதிபதியான   காலபைரவரை பஜிக்கிறேன் .      


   He always protects dharma ( good virtues ) & destroys cruel acts. He relieves us from

worldly bonds at the end of our lives. Blesses us with all worldly comforts & pleasures. 

He exists in all places at the same time.He has a good physique with golden hair. I worship this 

Kaalabairava   &  chieftain of city of Kasi.








                    Swarnakarshana Bhairavar at Salem Skandasramam ( Tamilnadu )  


   


                   


Rangoli kolam with dots.

                     This is rangoli kolam with dots 11 to 6 . Watch the video & try this one.

Monday, 13 June 2016

Kalabhairavastakam slokam 4




                              भुक्ति   मुक्ति   दायकं  प्रशस्त   चारुविग्रहं 

                                     भक्तवत्सलं   स्थिरं  समस्तलोकविग्रहम्  |

                                निक्वणन्मनोज्ञ  हेमकिङ्किणी   लसत्कठिं 

                                     काशिकापुराधिनाथ  कालभैरवं   भजे ||  


                      
                        புக்தி  முக்தி தாயகம்  ப்ரஸஸ்தலோக   விக்ரஹம்    

                            பக்தவத்ஸலம்  ஸ்திரம் சமஸ்த லோக  விக்ரஹம்

                         நிக்வணன் மனோக்ஞ ஹேம  கிங்கிணி   லஸத்கடிம்

                            காஸி காபுராதிநாத காலபைரவம் பஜே .


             भुक्ति   मुक्ति   दायकं = போகத்தையும் மோக்ஷத்தையும்   தருபவரும் 

              प्रशस्त= சிறந்த  चारु = அழகிய , विग्रहं = சரீரமுள்ளவரும் ,

              भक्तवत्सलं= பக்தர்களிடம்  வாத்ஸல்யமுள்ளவரும், स्थिरं = 

               நிலைத்திருப்பவரும், समस्तलोकविग्रहम् = எல்லா உலகங்களையும் 

               சரீரமாகக் கொண்டவரும் ,निक्वणन्मनोज्ञ= ஒலிக்கின்ற  அழகிய 
   
               हेमकिङ्किणी= தங்கச்சலங்கைகளுடன், लसत् = விளங்கும்,  

               कटिं = இடுப்பைஉடையவருமான,  काशिकापुराधिनाथ=    

                காசிநகரத்தின்  அதிபதியான , कालभैरवं= காலபைரவரை ,

               भजे=பஜிக்கிறேன் .

         
           இவ்வுலகிலும்  மேலுலகிலும் போகங்களையும் மோக்ஷத்தையும் 

             அளிப்பவர் . மிகச்   சிறந்ததும்  அழகியதுமான சரீரமுள்ளவர்.

            பக்தர்களிடம் அன்பு கொண்டவர்.நிலைத்திருப்பவர். எல்லா

            உலகங்களையும்   சரீரமாகக் கொண்டவர் .இடுப்பில் ஒலிக்கும் 

            அழகிய    தங்கச்  சலங்கைகளுடன் கூடிய  அரைஞாண்  கட்டிக்  

             கொண்டிருக்கிறார்.இந்த காசிநகராதிபதியான காலபைரவரை 

             பஜிக்கிறேன் .  
             
  
    
         All the pleasures enjoyed in this world & heaven,including liberation from this world  is     
         granted by Him.He has  the best & beautiful  body.He is showing His  love towards 

       his devotees always.He is everlasting. The whole universe is His body.He wears golden 



        ornaments  in his hip which is  giving a ringing sound.I worship this Chieftain of this city          
        of  Kasi.


            
                

                
  

                

             





Saturday, 11 June 2016

Rangoli kolam with dots

                        This is rangoli kolam with dots 7 to 4 .Watch the video & try this one.

Rangoli kolam

            This is Rangoli kolam with dots 11 to 6, interlaced.Watch the video & try this one.

Friday, 10 June 2016

Kalabhairavastakam slokam 3




                            शूल   टङ्क    पाश   दण्ड    पाणि मादिकारणं 

                                 श्याम कायमादि  देवमक्ष रं  निरामयम्  |

                             भीमविक्रमं    प्रभुं   विचित्र  ताण्डवप्रियं 

                                 काशिकापुराधि  नाथ  कालभैरवं बजे ||


                   ஸுல  டங்க  பாஸ   தண்ட  பாணி மாதி  காரணம்  

                       ச்யாம  காயமாதி  தேவமக்ஷரம் நிராமயம்  |

                    பீமவிக்ரம   ப்ரபும்  விசித்ர தாண்டவப் ப்ரியம் 

                         காஸிகாபுராதிநாத  காலபைரவம்  பஜே ||


             शूल   टङ्क    पाश   दण्ड   पाणिं  - சூலம், உளி ,  பாசம் , தண்டம்   

இவைகளைக்    கையில்  வைத்திருப்பவரும் , आदिकारणं - முதற்காரணமாக  
  இருப்பவரும், स्यामकायं  - கருப்பான உடலுள்ளவரும், आदिदेव  -முதலாவது   

தேவனும் अक्षरं  - நாசமில்லாதவரும் , निरामयं - பிணியில்லாதவரும் 

भीमविक्रमं -பயங்கரமான பராக்ரமமுள்ளவரும் , प्रभुं  - ஸ்வாமியும் 

विचित्र  ताण्डवप्रियं - ஆச்சர்யமான தாண்டவத்தில்  ப்ரீதி உள்ளவரும் ,

 काशिकापुराधि  नाथ - காசிமாநகரின்  அதிபதியான , कालभैरवं -

காலபைரவரை , बजे - பஜிக்கிறேன் .


    கைகளில் சூலம்,  டங்கம் , பாசம் , தண்டம்  இந்த ஆயுதங்களை

வைத்திருப்பவர் .எல்லாவற்றிற்கும்  மூல காரணம் .  உடல் வெளுப்பாக     
இருந்தபோதிலும் கழுத்திலுள்ள  விஷத்தால் கருப்பாகவும் 

தெரிகிறது .முதலாவது தேவன்,  நாசமில்லாதவர், வியாதி  - 

துன்பம்  ஒன்றும் இல்லாதவர் . துஷ்டர்களுக்கு பயத்தைத் தரும் 

பராக்ரமுள்ளவர் . எல்லோரும் ஆச்சர்யப்படும்படி  பலவித 

தாண்டவம் செய்வதில் ப்ரீதி உள்ளவர் .இந்த காசி நகரத்தலைவனான

கால  பைரவரை  பஜிக்கிறேன். 


Kalabhairavar is armed with trishul, Chisel like weapon ( dankam ) pasam & stick.

All came from him.Even though his body complexion is white,looks likes the dark color of 

poison in the throat. Foremost Deva (God).  None could destroy Him. He is free from diseases

suffered by all living beings & sorrows.He is so powerful, creating fear among bad persons.  

He  is such a wonderful cosmic dancer .I worship this chieftain of city of Kasi.


இந்த சுலோகத்தில் " டங்கம் "( உளி ) என்ற ஆயுதம்(கருவி) முக்கியமானதை நினைவிற்கு கொண்டு வருகிறது. தமிழகத்தில் உள்ள "சப்த விடங்கர்" ஸ்தலங்களைக்  குறிப்பிடுகிறேன் விடங்கர் என்றால் உளி கொண்டு செதுக்கப் படாதது என்று பொருள் .திருவாரூர் தியாகராஜர், திருநள்ளாறு( சனைச்சரன் கோவில் - காரைக்கால் அருகில், நாகப்பட்டிணம்(  திருநாகைக்காரோணம் ) திருக்குவளை ( திருக்கோளிலி),வேதாரண்யம் (திருமறைக்காடு ),திருவாய்மூர் மற்றும் திருக்காரவாசல், இத்தலங்களில் ஸ்வாமி தியகேசருக்கு அபிஷேகம் செய்வது என்பது அவரது அம்சமாக உள்ள விடங்கர் எனப்படும் ஸ்படிக அல்லது மரகத லிங்கக்களுக்கு தான். இந்த விடங்கர் லிங்கங்களை வெளியில் வைக்காமல்  தனியாக safety locker இல் வைத்திருப்பார்கள். அபிஷேகம் செய்ய விரும்பும்  பக்தர்கள் தனியாக பணம் செலுத்தி காணலாம் .இவை தேவேந்திரன் பூஜை செய்தது.   தனக்கு தேவாசுர யுத்தத்தில் உதவிசெய்து  தேவலோகத்தைக்  காப்பாற்றியதற்காக  தேவேந்திரன் பூலோக சக்ரவர்த்தி முசுகுந்த சோழனுக்கு   பரிசாகக் கொடுத்தவை .இவற்றைப் பற்றி பின்னர்எழுதுகிறேன்.
  








                           Photo courtesy - TN temple Tamilnadu all Hindu temples,













Thursday, 9 June 2016

Friday Kolam Rangoli

                This is  Friday Rangoli Kolam with dots 7 to 4 , interlaced.watch the video & try this one.

Wednesday, 8 June 2016

Kolam with dots 15 to 8 | interlaced type

                This is kolam with dots 15 to 8 , interlaced type.Watch the video & try this one,

Tuesday, 7 June 2016

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...